Календар подій

Мiжнародний день «спасибі»

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня — не зная сами! —
Так любите…

Марина Цвєтаєва

 11 січня відзначається Міжнародний день «спасибі» (International Thank You   Day).

 Iніціатива  проведення Дня «слів вдячності» належить міжнародним органiзацiям - ООН та ЮНЕСКО. У кожнiй країнi слова подяки  звучать по-різному, але їх суть від цього не змінюється: вони дозволяють щиро та емоцiйно  вiддячити  людині за  зроблене нею добро. Ми постiйно вимовляємо цi слова часто не  не задумуючись,  просто за звичкою, але суть їх від цього не втрачається.  

 Психологи  вважають, що слова подяки дійсно являються магічними. Коли людина їх чує то вона отримує емоції, які виникають у дітей, коли їх лагідно гладять по голові. Ці «усні погладжування» здатні заспокоїти і зігріти своєю теплотою та  підсвідомо налаштуватися на позитив. Головне, щоб слова подяки вимовлялися від чистого серця!

В Українi в щоденному спiлкуваннi ми вживається два  слова подяки  – дякую та спасибі. Вони мають різне походження. Більш вiдомим для нас є походження і значення слова «спасибі». Первісна його форма «Спаси Біг (Бог)» висловлювала не лише подяку, але й побажання тому, кому дякували. Два слов’янських слова «спаси, Боже» в процесі використання злились у цілісність. Сталося це порівняно недавно, у писемних пам’ятках слово «спасибі» вживається приблизно з XVI століття поруч із старослов’янським «благодарствую». Це еволюція побажання добра людині, якій направлене це побажання – «Спаси тебе, Боже» – «Врятуй Бог» – «Спасибі».

 Тепер про слово дякую, яке  є широко у вжитку в нашій мові. Є небезпідставна думка про те, що саме дякую є первородним у вияві вдячності. Підставою для цього твердження є той факт, що в усіх індо-європейських мовах це слово звучить приблизно однаково. Подивіться самі:

 

• німецькою – dankes,
• польською – dziekuje, dzieki, dziekowac,
• англійською – thanks,
• болгарською – дзякуй,
• литовською – dekui,
• чеською – dekuji, diky,
• словацькою – dakujem,
• ідиш – аданк,
• норвезькою – takk,
• данською – tak,
• ісландською – takk,
• шведською – tack.

Отже, імовірно, ці слова походять з одного спільного кореня, з однієї  давнішої мови, але пройшли різний шлях розвитку.                                    

 

Неважливо, яке з цих слів кожен iз нас використовує. Важливiше те, що сказані від щирого серця будь-якою мовою ці слова допомагають нам стати ближчими один до одного, передають енергію добра і світла від однієї людини до іншої.

 

Говоріть один одному чарівні слова - дякую чи спасибi і,

 можливо, світ стане добрішим і трішки кращим!

 

СПАСИБІ ЗА СЬОГОДНІШНЄ

 

На жаль, не все збувається,

Але я не тужу.

У темну тінь ховаюся,

А з білою — ходжу.

 

Молитвою прозорою

Наповню грішну плоть.

Я сам собі повторюю:

– Сприймай, що дав Господь.

 

Не все ще поле скошене,

Не стихнув серця щем…

Ні, ремствувать негоже нам,

Бо ми іще живем.

 

Нам сонце світить, дощ іде,

Бджола несе нектар…

Прожитий нами кожен день –

Це долі щедрий дар.

 

Хтось згодиться – не згодиться,

Та в слові повторюсь:

Спасибі за сьогоднішнє.

За завтрашнє — молюсь.

                                                                                    Вадим Крищенко

Хостинг от Макхост

Наші контакти

Go to top